Travis Scott

SIRENS (tradução)

Travis Scott

UTOPIA


SIRENES


Todas as noites, eu olho para o céu

E as estrelas estão todas lá

Mas quando eu procuro por você, você nunca está lá

Está mais quente com você lá fora, lá, lá, lá

Tivemos que divulgar a notícia (Hum)


Eu estava muito determinado, [?] Precisava de renovação

Eu estava no topo sem serviço

Observo enquanto todos eles tocam versos

Eles estão nos arbustos, eles espreitam

Pode ter que chamar a insurgência

Ela quer foder com um propósito

Eu tenho que fazer malabarismos com meus impulsos

Tenho alguns departamentos

Armário construído como um departamento

Dobre a xícara de Bourbon como eu dou todos os meus sermões

Sim, nós ainda (ainda)

fazemos as coisas nos mínimos detalhes

Diva e o Diabo, ambos ruins pra ca-ramba

Eles ficam quietos quando ele grita (ele grita)

Não posso dizer que abandonei meu povo

Você está trancado no prequel

Me encontre no festie-viel (Viel)

Festie-vial

Foo, foo (Foo, foo)

Foo, foo (Foo, foo)


Agora eu tenho sua atenção (Cuidado)

É amplo e bate (Cuidado)

Perverso esta noite (Cuidado), você nunca irá embora

(Cuidado-cuidado-cuidado-cuidado-cuidado-cuidado)

Relógio para fora, nós entramos (Cuidado-cuidado-cuidado)

Todos os demônios precisam de um motivo

Acordado desde às 2 da manhã às duas da tarde (Cuidado)

É um festival bem no meu quarto

Assim que o sol nascer, você sabe que estamos condenados

Mariposa, vamos para Cancún

Nós vamos apressar mais um pouco antes

de termos que explodir (Cuidado)

Lá fora, não há tempo para o Zoom (Cuidado)

Um ponto dois, isso é muito [?]

Três vírgula dois, isso é muito de muita coisa

É ao vivo, lembro dos dias que não conseguimos sobreviver

[?] lá fora, eles vêm com tudo para dentro, agora

Agora o seu [?] tem que redimensionar

Eu não posso dar todo esse crédito à cocaína

A propósito, eu estou alugando o sorriso

Eu sei que às vezes estou em negação

Eu sei que às vezes estou na selva

Como eu agito, agito a– ah


Ye-la, ye-la

Ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la

Ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la–


Achei que íamos para a utopia?

O que te faz dizer que isso não é utopia?

Quero dizer, eu não sei, não deveria ser

Algum destino perfeito? Este é apenas o seu quarto de hotel

Sim, parece perfeito para mim

SIRENS


Every night, I look up in the sky

And the stars are all there

But when I look for you, you're never there

It's warmer with you out there, there, there, there

We had to spread out the word (Mm)


I was too damn determined, [?] needed refurbish

I was on top with no service

Watch as they all playin' verses

They in the bushes, they lurkin'

Might gotta call the insurgence

She wanna fuck with a purpose

I gotta juggle my urges

Gotta couple departments

Closet built like a department

Double up cup of the Bourbon how I give all of my sermons

Yeah, we still (Still)

do things down to detail

Diva and the Devil, both them bad as He-ell

They get quiet when he yell (He yell)

Can't say I let my people

You locked in the prequel

Meet me at the festie-viel (Viel)

Festie-vial

Foo, foo (Foo, foo)

Foo, foo (Foo, foo)


Now I got your attention (Look out)

It's wide and beatin' (Look out)

Vile this evenin' (Look out) , you never leavin'

(Look-look-look-look-look-look)

Clock out, we sneak in (Look-look-look-look-look)

All the demons need a reason

Up from 2 A. M. to two in the afternoon (Look out)

It's a festival right in my room

Soon as the Sun up, you know that we doom

Mariposa, we out to Cancun

We gon' hustle more just before

we have to boom (Look out)

Back outside, it ain't no time for Zoom's (Look out)

One point two, that's a whole lot of [?]

Three point two, that's a whole lot of whole lotta

It's live, remember days that I couldn't get by

[?] outside, they come with it inside, now

Now your [?] gotta resize

I can't give all this credit to cocaine

By the way I be rentin' the smile

I know sometimes I be in denial

I know sometimes I be in the wild

How I rockin' the, rockin' the– ah


Ye-la, ye-la

Ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la

Ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la–


I thought we were going to utopia?

What makes you say this isn't utopia?

I mean, I don't know, isn't it supposed to be

Some perfect destination? This is just your hotel room

Yeah, it looks perfect to me

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES