The Silencium Ensemble

Morning Prayer (tradução)

The Silencium Ensemble


A oração matinal


A noite segue. Um sonho eterno

de um sono silencioso. A arte angélica

de almas em antigos mistérios

uma música estreladoura no coração


Deixe as vozes cantar na escuridão

uma fanfarra com suas trombetas

Um caminho para iluminar

um raio de luz seus escritos acharam


A beleza retorna e a escuridão se esfarela

Pefura a escuridão com os raios do sol

Se suspiro profundo e as lágrimas abundam

Embriago-me com sua fantasia, a noite se foi


Proteja-nos do horror, do sangue e do incêndio

com a sua luz radiante. A eterna primavera

alquimia musical. Refúgio da bruxaria

é o dia anunciado com os primeiros toques dos sinos


Crianças de Albião. Despertando nesta manhã

música e a luz solar cairão do espaço

aquecem o mundo com uma almofada de luz

até que o espírito do rouxional avise do próximo anoitecer!


Escute

Escute os nossos suspiros

Aah

Morning Prayer


The night flows on. an endless dream

Of speechless slumber. angels art

Of souls in ancient mysteries

A starlight music of the heart


Let the choir sing trough the dark

A fanfare with your trumpets sound

A pathway to iluminate

A shaft of light your notes have found


Beauty returns and the darkness is broken

Piercing the blackness with light from the sun

If I sigh deeply and tears overflow

I am drunk with your phantasy now night is done


Shield us from terror, the blood and the burning

With light from your rays. eternal spring

Music alchemy. haven from witchcraft

A sundial of love as the first bells ring


Children of albion. waking this morning

Sunlight and music will fall from the sphere

Warming the world with a pillow of light

Till the nightingale's spirit warns nightfall is near


Listen

Listen to our sighs

Aah


Compositor: Jonh Harle

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES