The Phantom Of The Opera

Il Muto / Poor Fool, He Makes Me Laugh (tradução)

The Phantom Of The Opera


Il Muto Pobre tolo, ele me faz rir


CONFIDANTE

Dizem que esta juventude não definiu o coração de minha Senhora em chamas!

1 º FOP

Sua Senhoria certeza morreria de choque!


2 º FOP

Sua Senhoria é um motivo de riso!


CONFIDANTE

ele deve suspeitar dela, que Deus a proteja!


todos os três

Vergonha! Vergonha! Vergonha!

Este infiel senhora é obrigado por Hades

Vergonha! Vergonha! Vergonha!


COUNTESS

Serafimo, seu disfarce é perfeito. Por que, que pode ser isso?


DON ATTILIO

esposa Gentil, admitir seu marido amoroso

Meu amor, eu sou chamado para a Inglaterra em assuntos de Estado

E deve deixá-lo com a sua nova empregada

Embora eu ficaria feliz em ter a empregada comigo


COUNTESS

O velho tolo está saindo!

Serafimo! Fora com essa pretensão!

Você não pode falar, mas beije-me na ausência do meu marido!

Pobre tolo, ele me faz rir!

Tempo tentei obter uma melhor cara-metade!


COUNTESS e coro

Pobre tolo, ele não sabe!

Se ele soubesse a verdade, ele nunca vai!


FANTASMA

Eu não instruir o Camarote Cinco de ser mantido vazio?

MEG

Ele está aqui, o Fantasma da Ópera


CHRISTINE

É ele!


CARLOTTA

Sua parte é silencioso, pequeno sapo!


FANTASMA

A sapo, madame? Talvez seja você que é o sapo!


CARLOTTA

Serafimo! Fora com essa pretensão!

Você não pode falar, mas beije-me na minha... Coaxar!

Pobre tolo, ele me faz rir! ... Coaxar! Coaxar!

Il Muto / Poor Fool, He Makes Me Laugh


CONFIDANTE:

They say that this youth has set my Lady's heart aflame!

1ST FOP:

His Lordship sure would die of shock!


2ND FOP:

His Lordship is a laughing-stock!


CONFIDANTE:

Should he suspect her, God protect her!


ALL THREE:

Shame! Shame! Shame!

This faithless lady's bound for Hades!

Shame! Shame! Shame!


COUNTESS:

Serafimo, your disguise is perfect. Why, who can this be?


DON ATTILIO:

Gentle wife, admit your loving husband.

My love, I am called to England on affairs of State,

And must leave you with your new maid.

Though I'd gladly take the maid with me.


COUNTESS:

The old fool's leaving!

Serafimo! Away with this pretense!

You cannot speak, but kiss me in my husband's absence!

Poor fool, he makes me laugh!

Time I tried to get a better better half!


COUNTESS AND CHORUS:

Poor fool, he doesn't know!

If he knew the truth hed never ever go!


PHANTOM:

Did I not instruct that Box Five was to be kept empty?

MEG:

He's here, the Phantom of the Opera


CHRISTINE:

It's him!


CARLOTTA:

Your part is silent, little toad!


PHANTOM:

A toad, madame? Perhaps it is you who are the toad!


CARLOTTA:

Serafimo! Away with this pretense!

You cannot speak, but kiss me in my... Croak!

Poor fool, he makes me laugh!... Croak! Croak!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS