Sid
Página inicial > J-Pop/J-Rock > S > Sid > Tradução

Ajisai (tradução)

Sid

Renai


Ajisai


Hotência


Quando eu penso nos dias que passei dependendo somente daquele ligeiro odor

Estou fraco e poderia somente chorar até murchar


Embora os lugares que retornamos estavam diferentes,nós tinhamos somente um guarda-chuva conosco

Porque eu não queria me molhar eu disse adeus


Se eu for ao canto desta estrada onde florescem as hostências,eu posso chegar ao seu quarto

Uma distância insignificante,porem tão distante


Seus estrondos são pegos em frágeis pestanas compridas,e a mão que você usa para ouxa-la de volta tinha unhas pintadas de violeta


Sempre eu encontro uma parte de você,eu não sei

Eu posso somente lamentar o ano que passou


Na manhã da reunião,eu vi diferentes estilos de vida que carregamos,e eu não posso sorrir direito

Estou sozinho num redemoinho de lembranças


"veja" você disse,olhando pra trás e vagando com a mão que fura a marca bronceada em seus dedos

Esta mentira durou desde o começo até o fim


Se eu for ao canto desta estrada onde florescem as hostências,eu posso chegar ao seu quarto

Uma distância insignificante,porem tão distante

Ajisai


Nokori kadaketa tori ni sugishi hi omoeba boku wa yowaku kareru made tada nakimashi


Kaeru basho wa chigau kedo kasa wa hitotsu shika nakute

Boku wa nuretaku nai kara sayonara shimashita


Ajisai no hana ga saku kono michi no kado o magattara kimi no heya made

Wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku


Sukoshi nobita matsuge ni kakatsu maegami mo kaki ageru te tsume o irodoru murasaki mo


Boku no shira nai kimi o hitotsu mitsukeru tabi ni

Ichinen to iu tsukihi o tada, kuyamimashita


Saikai no asa ni mita sore zore no kurashi seou mono umaku waraenai

Boku wa boku to koukai no uzu e


" Mata ne ." to te o futte furi kaeru kusuriyubi ni wa yuu ake no ato

Yasashii uso wa saisho de saigo no


Ajisai no hana ga saku kono michi no kado o magattara kimi no heya made


Wazuka na kyori kyori ga ima wa tooku



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS