Secret Garden

Dawn Of A New Century (tradução)

Secret Garden

Dawn of a New Century


Amanhecer De Um Novo Século


Imagine

Nosso planeta flutuando

Silenciosamente no espaço

Ao seu redor, uma pomba branca voa

Eternamente em círculos

A cada cem anos, a asa da pomba

Toca suavemente a superfície da Terra

O tempo que levaria para a asa emplumada

Cobrir este planeta totalmente

É a eternidade


Na eternidade, o tempo passa

No tempo, há mudança

Logo, a asa da pomba branca

Tocará o nosso mundo novamente

O amanhecer de um novo Século

Tempo para um novo começo


Agora é eternidade

O romper da

Aurora de um Século

Mil anos

De alegria e lágrimas

Deixamos para trás


O amor é o nosso destino

Comemore o

Amanhecer de um Século

Deixe as vozes soarem

Regozijarem e cantarem

Agora é a hora


Agora é eternidade

O amor é o nosso destino

Amanhecer de um Século

Dawn Of A New Century


Imagine

Our planet floating

Silently in space

Around it, a white dove flies

Forever circling

Every one hundred years, the dove's wing

Gently touches the surface of the Earth

The time it would take for the feathered wing

To wear this planet down to nothing

Is eternity


Within eternity, time passes

Within time, there is change

Soon, the wing of the white dove

Will touch our world again

The dawn of a new Century

Time for a new beginning


Now is eternity

At the break of

Dawn of a Century

A thousand years

Of joy and tears

We leave behind


Love is our destiny

Celebrate the

Dawn of a Century

Let voices ring

Rejoice and sing

Now is the time


Now is eternity

Love is our destiny

Dawn of a Century


Compositor: Petter Skavlan, Rolf U. Lovland

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS