O apresentador Jimmy Fallon sempre recebe artistas variados e de boa qualidade em seu programa, e ontem não foi diferente. A convidada da noite foi Demi Lovato, e os dois deram um show de lip-sync em um dos quadros do programa.

Para quem não sabe, o lip-sync é como uma dublagem, só que as pessoas mexem a boca simulando as falas que são ouvidas de fundo, em vez de usarem suas vozes de fato.

Assista abaixo à participação de Demi Lovato e clique nos trechos da transcrição abaixo para saber qual música foi usada!



-Come in! (Entre!)

-Hello. It's me. And if it isn't the one and only Demi Lovato. (Olá, sou eu. E se não é a grande Demi Lovato.)

-I'm the one, yeah. I'm the one. Come on over here. (Sim, sou eu mesma. Entre, venha aqui.)

-Here I am, next to you. I had the craziest dream last night. I have to tell you about it. (Aqui estou, ao seu lado. Tive o sonho mais doido do mundo ontem à noite. Tenho que te contar.)

-Me too! I had a dream we were sipping whiskey neat. (Eu também! Sonhei que a gente estava tomando uísque puro.)

-Wow, that is weird. You have some pretty wild wild wild thoughts. (Nossa, que estranho. Você realmente tem umas ideias selvagens.)

-Yeah! Yeah, yeah! (É, é!)

-Oh that reminds me. I have to drink some water. If you want it, girl, you can have it. (Isso me fez lembrar que tenho que beber água. Se quiser, pode tomar.)

-Lucky for you that's what I like, that's what I like. Oh, look what you made me do, look what you made me do. (Sorte a sua que é disso que eu gosto, é disso que eu gosto. Oh, olha só o que você me fez fazer!)

-Baby, I'm sorry. I'm not sorry. Being so bad got me feeling so good. (Amor, sinto muito. Não sinto. Ser má me fez sentir tão bem.)

-You're always spilling drinks. You've got slow hands. (Você está sempre derrubando as bebidas. Você é meio lerdo.)

-You're right. This isn't the first it happened. I once did it to DJ Khaled. (Tem razão. Não é a primeira vez que isso acontece. Já fiz isso com o DJ Khaled.)

-Just stop your crying it's a sign of the times! (Pare de chorar. É o sinal dos tempos!)

-There's nothing holding me back. (Nada vai me segurar.)

-Don't cry, Jimmy. You're smart and strong and beautiful. (Não chore, Jimmy. Você é esperto, forte e lindo.)

-That's so nice of you to say. That I want to thank you. Hey what are you doing this weekend? (Legal da sua parte dizer isso. Tanto que quero agradecer. Ei, o que você vai fazer esse fim de semana?)

-I was gonna go apple-picking. I love the fall, you know, the cold weather, the falling leaves. I mean, I could give a thousand reasons why. (Eu ia colher maçãs. Adoro o outono, sabe, o friozinho, as folhas caindo. Eu poderia dar mil motivos.)

-Hey, let's just go apple-picking right now. I'll bring my dog. (Que tal irmos colher maçãs agora mesmo? Vou levar meu cachorrinho.)

-I didn't know you had a dog! What's his name? (Não sabia que você tinha um cachorro! Qual o nome dele?)

-His name is Despacito. (Ele se chama Despacito.)

-That's a weird name for a dog. (Que nome estranho para um cachorro.)

-Whatever, let's go. Come on now follow my lead, come, come on now follow my lead. (Bem, vamos lá. Me siga, me siga.)

-Um-hum. (Um-hum)

Não deixe de curtir as músicas de Demi Lovato no Vagalume!