Everything But The Girl

Pigeons in the attic room (tradução)

Everything But The Girl


Pombos no sótão


Bem, eu odeio ter que te dizer isso

Mas há pombos no sótão

Onde você me deixou ofegante e passou naquela tarde

Ans onde o piso deixaram suas farpas

E você me deixou tão cedo


Perdoe-me, eu estou bêbado de novo

E quando estou bêbado eu não fazem sentido

Mas eu piadas mais e essa é a minha auto-defesa

Você me fez pensar

E eu pensei sobre o que eu tinha em casa sem você

Você me levou para beber

E eu nunca tive a cortesia de lhe agradecer





Pigeons in the attic room


Well I hate to have to tell you this

But there are pigeons in the attic room

Where you left me spent and gasping that afternoon

Ans where the floorboards left their splinters

And you left me so soon


Pardon me, I'm drunk again

And when I'm drunk I make no sense

But I crack more jokes and that's my self-defence

You caused me to think

And I thought about what I had home without you

You drove me to drink

And I never had the courtesy to thank you





Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS