Engelbert Humperdinck

Are You Lonesome Tonight? (tradução)

Engelbert Humperdinck


Você está solitária hoje?


Você está solitária hoje, você sente minha falta esta noite?

Você lamenta nós nos afastamos?

A sua memória perdida para um dia brilhante de verão

Quando eu beijei a lhe chamei de querida?

As cadeiras de sua sala de estar parecem vazias e sem?

Você olha para a porta e me imagina lá?

É o seu coração cheio de dor, devo voltar?

Diga-me querida, você está solitária hoje?


(Você está solitária hoje, você sente minha falta esta noite?)

Você lamenta nós nos afastamos?

(Será que a sua memória perdida para um dia brilhante de verão)

Quando eu beijei a lhe chamei de querida?

As cadeiras de sua sala de estar parecem vazias e sem?

Você olha para a porta e me imagina lá?

É o seu coração cheio de dor, devo voltar?

Diga-me querida, você está solitária hoje?


Diga-me querida, você está solitária hoje?

Are You Lonesome Tonight?


Are you lonesome tonight, do you miss me tonight?

Are you sorry we drifted apart?

Does your memory stray to a brighter summer day

When I kissed you and called you sweetheart?

Do the chairs in your parlor seem empty and bare?

Do you gaze at your doorstep and picture me there?

Is your heart filled with pain, shall I come back again?

Tell me dear, are you lonesome tonight?


(Are you lonesome tonight, do you miss me tonight?)

Are you sorry we drifted apart?

(Does your memory stray to a brighter summer day)

When I kissed you and called you sweetheart?

Do the chairs in your parlor seem empty and bare?

Do you gaze at your doorstep and picture me there?

Is your heart filled with pain, shall I come back again?

Tell me dear, are you lonesome tonight?


Tell me dear, are you lonesome tonight?

Letra enviada por lu_caetano

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS