Dimmu Borgir

Sympozium (tradução)

Dimmu Borgir

Puritanical Euphoric Misantropia


Sympozium


Correntes do desespero

Coberto pelas trevas

Os ecos do trovão da grande destruição virá

Mistérios do homem

O mundo morrendo


(Chorus)

Loucura na forma doce

Os secos e mortos têm que encarar a tempestade

O paraíso angelical curva-se para a última verdade

E melancolia crescente


Antecipação se melhora diante da loucura

Condenados para o mesmo destino horrível

Insanidade aplaude

Acordando trapaceiro

Pálido como a doença

Escárnio... Enlouquecendo...

Levante-se o fantasma

Cessem o adormecer da escuridão


História esquecida

O estígma escondido

Aniquilação total

As ecstasys inumeráveis

Levante-se o fantasma

Cessem o adormecer da escuridão

Sympozium


Chains of despair

Cloaked by darkness

The thundering echoes of great destruction to come

Mankind's mysteries

The dying world


(chorus:)

Madness in it's sweetest form

What shrivels and dies must face the tempest

The angelic heaven bows to the ultimate truth

And melancholy grew


Anticipation mender through madness

Condemned to the same horrid fate

Insanity applauds

How sharp the awakening

Pale as disease

Mocking…Maddening…

Give up the ghost

Cease the gloomy awakening


History foretold

The hidden stigmata

Totally annihilating the ecstasies innumerable

Materialize the vision

Give up the ghost

Cease the gloomy awakening

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Dimmu Borgir

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS